|
Auteur |
Message |
axolotl
|
Sujet du message: Une question Posté: Mer Jan 04, 2017 7:35 pm |
Inscription: Jeu Sep 01, 2005 8:05 pm Messages: 254 Localisation: Lacs des hauts plateaux du Mexique
|
D'abord, un scoop pour vous : je suis en train de traduire l'autobiographie de Vance, qui paraîtra chez Spatterlight (comme les Mystères inédits)
Et là , j'ai une question: Jack évoque les deux premières nouvelles qu'il a écrites (à toute vitesse) dans la série Magnus Ridolph:
Hard Luck Diggings Sanatoris Short-cut
Je n'arrive pas à trouver les titres français... L'un de vous peut-il m'aider? Et me fournir la liste complète, tant qu'à faire? Merci d'avance!
_________________ Irrepressibly neotenous
|
|
|
|
|
Gastel
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Sam Jan 14, 2017 7:23 pm |
Inscription: Jeu Oct 27, 2005 10:42 pm Messages: 113 Localisation: region parisienne
|
Super axo ! Désolé mais je n'ai pas tous les tires français. Ceux de 'les mondes de Magnis Ridoph' sont
Les Guerriers de Kokod L'Ignoble McInch Les Hurleurs Le Roi des voleurs La Spa des étoiles Coup de grâce
PS: Dommage que les alertes sur le forum ne marchent pas, j'aurais répondu plus tôt
|
|
|
|
|
axolotl
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Dim Jan 15, 2017 11:15 am |
Inscription: Jeu Sep 01, 2005 8:05 pm Messages: 254 Localisation: Lacs des hauts plateaux du Mexique
|
Merci, Gastel ! Je savais que les premières éditions françaises étaient incomplètes, mais j'avais en tête qu'un éditeur avait publié l'intégrale ces dernières années. Ma mémoire me trahit sans doute, parce que je n'en trouve pas trace...
Il y a 10 nouvelles de MR, 4 ne seraient donc pas traduites, apparemment.
Hard Luck Diggings (Startling Stories July 1948) Sanatoris Short-Cut (Startling Stories Sep 1948) The Unspeakable McInch (Startling Stories Nov 1948) traduit The Sub-Standard Sardines (Startling Stories Jan 1949) The Howling Bounders (Startling Stories Mar 1949) traduit The King of Thieves (Startling Stories Nov 1949) traduit The Spa of the Stars (Startling Stories Jul 1950) traduit To B or not to C or to D / Cosmic Hotfoot (Startling Stories Sep 1950) The Kokod Warriors (Thrilling Wonder Stories Oct 1952) traduit Coup de Grace / Worlds of Origin (Super Science Fiction Feb 1958) traduit
Amitiés vanciennes,
P.
_________________ Irrepressibly neotenous
|
|
|
|
|
axolotl
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Ven Jan 27, 2017 8:05 pm |
Inscription: Jeu Sep 01, 2005 8:05 pm Messages: 254 Localisation: Lacs des hauts plateaux du Mexique
|
Ah, j'ai quand même fini par trouver... Ma mémoire m'est revenue, et l'intégrale de Magnus Ridolph en français est parue chez Denoël, coll. Lunes d'Encre, dans le volume "Emphyrio et autres aventures" (2004). Je recommande. (Emphyrio, à lui seul, est un formidable roman).
- Gilles DUMAY, Avant-propos et remerciements, pages 7 à 9, Préface 2 - Pas de veine (Hard-Luck Diggins), pages 13 à 30, trad. Brigitte MARIOT 3 - Un raccourci pour Sanatori (Sanatoris Short-Cut), pages 31 à 54, trad. Brigitte MARIOT 4 - L'Immonde McInch (The Unspeakable McInch), pages 55 à 80, trad. Brigitte MARIOT 5 - Les Sardines de qualité inférieure (The Sub-Standard Sardines), pages 81 à 113 6 - Les Butors hurlants (The Howling Bounders), pages 114 à 139, trad. Brigitte MARIOT 7 - Le Roi des voleurs (The King of Thieves), pages 140 à 164, trad. Brigitte MARIOT 8 - La Spa des étoiles (The Spa of the Stars), pages 165 à 193, trad. Brigitte MARIOT 9 - Le Cycle infernal (Cosmic Hotfoot / To B or not to C or to D), pages 194 à 224, trad. Brigitte MARIOT 10 - Les Guerriers kokods (The Kokod Warriors), pages 225 à 272, trad. Brigitte MARIOT 11 - Coup de grâce (Worlds of Origin / Coup de Grâce), pages 273 à 302, trad. Brigitte MARIOT 12 - La Vie éternelle (To Live Forerver / Clarges), pages 303 à 557, Roman, trad. Gilles GOULLET 13 - Emphyrio (Emphyrio), pages 559 à 840, Roman, trad. Jean-Pierre PUGI
_________________ Irrepressibly neotenous
|
|
|
|
|
Li-An
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Sam Jan 28, 2017 3:50 pm |
Inscription: Mer Juin 29, 2005 4:14 pm Messages: 272
|
|
|
|
|
Gastel
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Mer Fév 08, 2017 10:52 am |
Inscription: Jeu Oct 27, 2005 10:42 pm Messages: 113 Localisation: region parisienne
|
Li-An a écrit: Emphyrio est un de mes préférés. Pareil, d'ailleurs c'est le nom de mon network wifi et quand j'en ai eu l'occasion j'ai nommé quelques ordinateurs avec des noms Vancéens Parfois au grand dam de mes collègues qui avaient du mal à se souvenir des noms !
|
|
|
|
|
jackvance
|
Sujet du message: Re: Une question Posté: Sam Mar 11, 2017 12:46 pm |
Site Admin |
|
Inscription: Mar Juin 28, 2005 4:38 pm Messages: 511
|
Li-An a écrit: Emphyrio est un de mes préférés. +1
|
|
|
|
|
|
|