D'abord, merci de les avoir achetés ! Et je pense que tu ne le regretteras pas...
Bon, mettons un peu d'ordre dans la bibliographie...
1/ Il y a bien 5 Mystères inédits de Vance en français (enfin, plus maintenant), c'est-à -dire des romans policiers signés de lui ou d'un pseudonyme, et qui lui appartiennent:
Take my face (VIE : The Flesh Mask) => Le Masque de chair (sous le pseudonyme Peter Held)
The man in the cage => L'homme en cage
The deadly isles => Les ÃŽles de la mort
The dark ocean => Sombre Océan
Strange notions => Drôles de gens
2/ Il y a un sixième inédit en français, dont Jack parle dans son autobiographie, et qui est une "fantaisie drôlatique" (un peu à la Wodehouse), et non pas un policier à proprement parler. C'est pourquoi je ne le range pas dans notre série des "Mystères) Je pense que je le traduirai, sans doute, histoire d'être complet!
Il s'agit de "Isle of Peril" (titre de la première édition), rebaptisé "Bird Isle" dans VIE car c'était le choix de Jack. Il est paru sous le pseudonyme "Alan Wade".
3/ Jack a également écrit 3 romans policiers pour Ellery Queen. C'étaient des contrats par lesquels il abandonnait tout droit intellectuel sur ces textes, ils ne lui appartiennent pas. Ils ont d'ailleurs été fortement remaniés par Ellery Queen, et Jack n'était pas content... mais bon, ça lui a rapporté de l'argent quand même ! Nous avons obtenu de pouvoir les publier dans la VIE (et grâce à quelques fragments de manuscrits retrouvés par miracle, nous avons pu un peu les corriger) Mais ils sont hors de notre domaine pour les éditions Spatterlight.
Ces trois romans sont:
The Four Johns (VIE : Strange she hasn't written)
A Room to Die In (VIE : Death of A Solitary Chess Player) => traduit en français "Une pièce pour mourir"
The Madman Theory (VIE : The Man Who Walks Behind)
Il y a un intrus dans ta liste : "Murder observed". Ce n'est pas un roman de Vance, ni même d'Ellery Queen. Il est d'Eleanor Boylan. Je me demande comment iil s'est retrouvé là !
Et pour conclure, mes chers amis Vanciens, ne ratez surtout pas nos rééditions récentes, dans lesquelles j'ai considérablement remanié les traductions existantes :
Un plat qui se mange froid (1er Joe Bain)
Charmants Voisins (2e Joe Bain) avec Triple Meurtre à Riverview (synopsis d'un 3e Joe Bain)
J'aurai bientôt terminé "Méchante Fille" (ça devrait paraître fin Juin)
Et je m'occuperai de Lily Street, qui sortira à la rentrée.