Nous sommes le Lun Avr 29, 2024 3:30 am




 Page 1 sur 1 [ 12 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Traduction de Seven Exits from Bocz
MessagePosté: Ven Sep 09, 2005 7:20 pm 
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 28, 2005 4:38 pm
Messages: 511
Afin de répondre aux nombreuses demandes :)
voici le lien ou vous pourrez trouver la traduction de cette nouvelle inédite jusqu'alors en français

http://membres.lycos.fr/jackvance/7-seven-trad-revue.doc

Traduction perso revue et corrigée de remarquable façon par Patrick Dusoulier, devenu traducteur à plein temps depuis. :D


Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message: SEFB
MessagePosté: Sam Sep 10, 2005 6:34 pm 
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Juil 14, 2005 11:36 pm
Messages: 87
Localisation: Lyon
Un grand merci !!!

Je vais la lire avec plaisir, voire délectation !!!

Un verre de Ruine bleue à côté de moi ?!?



_________________
Ride the highway west, baby...
Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: SEFB
MessagePosté: Lun Sep 12, 2005 8:52 am 
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 28, 2005 4:38 pm
Messages: 511
Jean-Yves a écrit:
Un grand merci !!!
Un verre de Ruine bleue à côté de moi ?!?


De rien, c'est un plaisir :)
Allez! Pour tous, un punch antillais spécial Wingo.


Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun Sep 12, 2005 10:07 pm 

Inscription: Dim Juil 10, 2005 11:09 am
Messages: 22
je viens de la lire : courte (rare chez Jack) et excellente, sans flagornerie. Il faudrait maintenant nous traduire celles qui ne l'ont pas encore été...



_________________
"Appolon Zamp ? Je coyais que vous aviez été engagé comme danseur exotique sur le Deux Varminies !"
Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Sep 13, 2005 9:53 am 
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 28, 2005 11:11 pm
Messages: 126
Merci pour la traduction.
J'l'avais lu en anglais et j'avais pas tout compris, mais là , ça y'est ! Le gars à l'envers, avec les boyaux à l'exterieur, qui retourne dans le trou pour se remettre à l'endroit, fallait le trouver celui-là ! Quelle imagination ! quoique... faisons un parallèle avec les camps de concentration. Les survivants ont raconté leur expérience inhumaine (à l'envers de l'humanité...) avec des professeurs Mengele qui les prenaient pour des cobayes. Finalement, des années plus tard, ils retournent visiter Auschwitz ou Birkenau pour, non pas se remettre à l'endroit, mais bien se rendre compte qu'il n'ont pas eu un vilain cauchemar et que maintenant c'est fini, ils peuvent se reconstruire.


Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 6:01 pm 
jcd a écrit:
faisons un parallèle avec les camps de concentration.

C'est la premiére chose à laquelle j'ai pensé en lisant cette nouvelle, Jack visiblement inspiré par les "expérimentations" qui s'y sont déroulés.Il parle aussi de la vengeance dérisoire des victimes.


  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 6:10 pm 
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 28, 2005 4:38 pm
Messages: 511
MagnusRidolph a écrit:
je viens de la lire : courte (rare chez Jack) et excellente, sans flagornerie. Il faudrait maintenant nous traduire celles qui ne l'ont pas encore été...

Voyons ce que j'ai de disponible... de tête, sous réserve de recherche dans mes caisses :)

Planet of Black Dust (1946)
Phlagian siphon (1951)
Three-Legged Joe (1953)
Parapsyche (1958)


Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 8:08 pm 
jackvance a écrit:
Planet of Black Dust (1946)
Phlagian siphon (1951)
Three-Legged Joe (1953)
Parapsyche (1958)


Seraient-elles éventuellement disponibles ??? J'aimerai bien me frotter à une nouvelle en anglais, pour voir !!!

Merci !


  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 8:08 pm 
jackvance a écrit:
Planet of Black Dust (1946)
Phlagian siphon (1951)
Three-Legged Joe (1953)
Parapsyche (1958)


Seraient-elles éventuellement disponibles ??? J'aimerai bien me frotter à une nouvelle en anglais, pour voir !!!

Merci !


  
 
 Sujet du message: in Original Version !
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 8:08 pm 
jackvance a écrit:
Planet of Black Dust (1946)
Phlagian siphon (1951)
Three-Legged Joe (1953)
Parapsyche (1958)


Seraient-elles éventuellement disponibles ??? J'aimerai bien me frotter à une nouvelle en anglais, pour voir !!!

Merci !


  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Sep 14, 2005 9:05 pm 

Inscription: Dim Juil 10, 2005 11:09 am
Messages: 22
euh, moi j'aimerais mieux en français tout de même... mais bon, c'est du boulot !



_________________
"Appolon Zamp ? Je coyais que vous aviez été engagé comme danseur exotique sur le Deux Varminies !"
Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu Sep 15, 2005 8:43 am 
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 28, 2005 4:38 pm
Messages: 511
Il suffirait que je me secoue de mon inertie vis à vis du scanner et transformer ces textes au format pdf :)
Si j'ai un peu de temps, je ferais ça puisqu'il faut que je libére un peu de place pour accéder à la fenetre, ce qui sous entend déplacer des cartons :cry:

Une fois formatés, les traduire sera plus long :wink:


Hors ligne
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
 Page 1 sur 1 [ 12 messages ] 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  

cron