Nous sommes le Ven Mar 29, 2024 12:59 am




 Page 1 sur 1 [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Big Planet
MessagePostĂ©: Mer DĂ©c 28, 2005 8:17 pm 

Inscription: Mar Juil 05, 2005 6:30 pm
Messages: 63
:?: La version que PP Durastanti à traduit pour l'intégrale "planete geante" du Bélial est-elle celle de 1952 (jamais traduit en français ?) ou celle de 1957 éditée par differents editeurs Français ?
Si qq peut me renseigner ? PP Durastanti ou J Garin.
Et longue vie au maßtre !!!


Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePostĂ©: Jeu DĂ©c 29, 2005 9:48 am 
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Sep 01, 2005 8:05 pm
Messages: 254
Localisation: Lacs des hauts plateaux du Mexique
Il s'agit de la version LONGUE, non expurgée, non abrégée (telle que parue dans Startling Stories sept 52, reprise par Underwood-Miller (superbe édition, tirage limité bien sûr) en 1978, et également dans l'édition VIE (2004) , et non pas celle parue chez Avalon Books en 1957, une version réduite et criminellement expurgée, et qui servi à la précédente traduction française (par Arlette Rosenblum).

Pour la comparaison des deux, cf mon article PlanÚte Géante et grands ciseaux sur le site de Jacques Garin (un petit scroll sur la page d'accueil, et hop...)



_________________
Irrepressibly neotenous

Image
Hors ligne
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePostĂ©: Jeu DĂ©c 29, 2005 11:36 pm 

Inscription: Mar Juil 05, 2005 6:30 pm
Messages: 63
:P Un grand merci de votre réponse.
Et désolé j'avais enregistré votre article sur le site, mais je ne l'avais pas encore lu.
Mea culpa !!!


Hors ligne
 Profil  
 
Afficher les messages postĂ©s depuis:  Trier par  
 Page 1 sur 1 [ 3 messages ] 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas Ă©diter vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller Ă :  

cron